JoeVelluto (JVLT) inizia una nuova collaborazione con Lineabeta, un’azienda che ha alle spalle 30 anni di produttività nel settore dell’accessorio e arredo-bagno.
Un concetto nuovo e totale declinato nel logo, brand identity, advertising e allestimento fieristico studiato ad hoc per esaltare al meglio il brand e le sue caratteristiche: un reportage della vita di tutti i giorni, dove l’uomo è il protagonista di questo mondo, fatto di bisogni, ricordi che restano nel tempo, sicurezze e attenzioni.
Lievi contrasti che fanno risaltare il sapore dell’esistenza.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Project assistant: E. Antonello
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: giugno/june 2011
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
I visitatori percorrono l’area attraversando ed “entrando” in giganteschi macchinari industriali iconizzati e dai colori pastello. Oblò, grossi imbuti, vani e griglie caratterizzano i volumi sorretti da travi in legno grezzo. Nello spazio principale un video rievoca un vecchio filmato anni’30 dei “Tempi Moderni”.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Project assistant: D. Beghetto
- Typology: progetto di allestimento con illustrazioni e characters / exhibit design project with illustrations and character
- Year: giugno/june 2011
- Production: fiera “Pitti Bimbo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Bimbo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
Progetto per “Super Street” l’area denimwear e della street couture per bambini e teenager di Pitti Bimbo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 4.300 mq con oltre 111 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
Personaggi fantastici dalle sembianze di guerrieri, prendono forma attraverso accostamenti di texture e colore popolando un inedito mondo fantastico. Come contorsionisti del circo si snodano attorno ad un mitologico corpo oscuro per difendere la purezza del loro mondo inviolabile.
Exhibit design project for “Super Street” area, the denim wear and street tailor area for children and teenagers, by Pitti Bimbo. The project is developed in a total area of about 4,300 m2 with over 111 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
Photo Credits: Pollamenti
- Design: JoeVelluto (JVLT), project assistant: Eddy Antonello
- Typology: progetto di spazio fieristico metafora di una “natura architettonica”, che utilizza materiali riciclabili / project for a trade fair space, a metaphor for “architectural nature” that uses recycled materials
- Production: Euro 3 Plast, “PLUST Collection” brand
- Year: 2011
Uno spazio metaforicamente aperto, confinato da una “natura architettonica” che delinea i luoghi di presenza della nuova collezione PLUST, nata per l’outdoor ma adatta anche all’ambiente casa (indoor).
Una rigorosa sequenza di alti cilindri di cartone riciclato che rievocano alberi stilizzati, comunicano al visitatore la sensazione di trovarsi immerso in una “vegetazione progettata”, che sta tra l’artificiale e il naturale, dove si distinguono gli oggetti come presenze che dall’iconografia naturale traggono diretta ispirazione.
Photo: R. Urnato
A metaphorically open spaced, enclosed by an “architectural nature” that defines the places where the new PLUST collection is present, born for the outdoors, but also suitable for the home (indoor) environment.
A rigorous sequence of high recycled cardboard cylinders that evoke stylised trees, communicate the sensation of being immersed in a “designed vegetation”, somewhere between the artificial and the natural, where objects stand out as presences inspired directly by natural iconography.
Photo: R. Urnato
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2011
- Project assistant: A. Fabbian
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
Un allestimento dall’impatto elegante e raffinato, realizzato però con materiali “poveri”.
Grandi cornici in legno racchiudono tramature trasparenti, realizzate con tubi in pvc per irrigazione, si alternano a strutture totemiche che rievocano antichi lampadari veneziani.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
A stand that has an elegant and refined impact, realised, however, with “poor” materials
Large wooden frames enclose the transparent weave, realised with PVC irrigation tubes, alternated with totem structures that evoke ancient Venetian chandeliers.
Progetto per “Super Street” l’area denimwear e della street couture per bambini e teenager di Pitti Bimbo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 4.300 mq con oltre 111 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale. Viaggio in un mondo composto da simpatici robottini che accompagnano per tutto il percorso immersi nello spazio tra stelle, fulmini e razzi.
Exhibit design project for “Super Street” area, the denim wear and street tailor area for children and teenagers, by Pitti Bimbo. The project is developed in a total area of about 4,300 m2 with over 111 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
Travel through a world made up of small and attractive robots, which accompany us in our travels through space, immersed among the stars, lightening and rockets.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di spazio fi eristico metafora di una “natura architettonica”, che utilizza materiali riciclabili / project for a trade fair space, a metaphor for “architectural nature” that uses recycled materials
- Production: Euro 3 Plast, “PLUST Collection” brand
- Year: 2010
Uno spazio metaforicamente aperto, confinato da una “natura architettonica” che delinea i luoghi di presenza della nuova collezione PLUST, nata per l’outdoor ma adatta anche all’ambiente casa (indoor).
Una rigorosa sequenza di alti cilindri di cartone riciclato che rievocano alberi stilizzati, comunicano al visitatore la sensazione di trovarsi immerso in una “vegetazione progettata”, che sta tra l’artificiale e il naturale, dove si distinguono gli oggetti come presenze che dall’iconografia naturale traggono diretta ispirazione.
A metaphorically open spaced, enclosed by an “architectural nature” that defines the places where the new PLUST collection is present, born for the outdoors, but also suitable for the home (indoor) environment.
A rigorous sequence of high recycled cardboard cylinders that evoke stylised trees, communicate the sensation of being immersed in a “designed vegetation”, somewhere between the artificial and the natural, where objects stand out as presences inspired directly by natural iconography.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project
- Year: 2010
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Pilework”: tradotto letteralmente “intreccio di pali”; una sorta di palafitte si alzano attorno agli ingressi dell’area attraverso assi di dimensioni diverse, accostate e fissate l’una sull’altra a descrivere una sorta di reticolo che si ‘copre’ o si ‘scopre’ parzialmente.
L’allestimento utilizza materiali ecologici e/o riciclabili, nel rispetto dell’ambiente in fase di smontaggio e smaltimento
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Pilework”: The pilework rises around the entrances to the area, through boards of different sizes, set alongside and attached to each other, to form a sort of grid, which “covers” or leaves partially “uncovered”.
The installation uses ecological and/or recyclable materials, in respect of the environment, in the phase of disassembly and disposal
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2010
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Carioca Frame”: cornici in legno naturale abbinate a film poliestere colorati (utilizzato in edilizia) popolano gli ingressi dei padiglioni nell’area Urban Panorama.
La sovrapposizione dei frames di diversi colori, generano a loro volta nuovi colori complementari creando un gioco cromatico vibrante e solare.
L’allestimento utilizza materiali ecologici e/o riciclabili, nel rispetto dell’ambiente in fase di smontaggio e smaltimento.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Carioca Frame”: Natural wooden frames combined with coloured polyester film (used in construction) populate the entrances of pavilions in the Urban Panorama area. The superimposed frames of different colours generate in turn new complementary colours, creating a vibrant and “solar” chromatic play.
The installation uses ecological and/or recyclable materials, in respect of the environment, in the phase of disassembly and disposal.
- Design: JoeVelluto (JVLT), Project assistant: A. Fabbian
- Typology: progetto di allestimento con illustrazioni e characters / exhibit design project with illustrations and character
- Production: fiera “Pitti Bimbo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Bimbo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2010
Progetto per “Super Street” l’area denimwear e della street couture per bambini e teenager di Pitti Bimbo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 4.300 mq con oltre 111 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Swim Lessons”: braccioli, salvagente, costume e tutti pronti per il primo tuffo!
Ma nell’acqua si nasconde un mondo tutto da scoprire e qualche sorpresa è già lì in attesa…
 
Exhibit design project for “Super Street” area, the denim wear and street tailor area for children and teenagers, by Pitti Bimbo. The project is developed in a total area of about 4,300 m2 with over 111 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Swimming Lessons”: armrests, lifesavers and swimsuits, everything is ready for the first dive!
But a world to be discovered is hiding in the water, with lots of surprises…
- Design: JoeVelluto (JVLT), Project assistant: A. Fabbian
- Typology: progetto di allestimento con illustrazioni e characters / exhibit design project with illustrations and character
- Production: fiera “Pitti Bimbo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Bimbo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2010
Progetto per “Super Street” l’area denimwear e della street couture per bambini e teenager di Pitti Bimbo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 4.300 mq con oltre 111 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Rascals’Reing”: tutto è ormai pronto: mentre l’esperto in comunicazioni diffonde gli ordini attraverso un bicchiere, i guardiani proteggono il nascondiglio con alti rami e fi onde alla mano. Tra alte staccionate e casette nascoste sugli alberi ci si addentra nel regno delle piccole canaglie.
Exhibit design project for “Super Street” area, the denim wear and street tailor area for children and teenagers, by Pitti Bimbo. The project is developed in a total area of about 4,300 m2 with over 111 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Rascals’Ring”: everything’s ready now: while the expert communicator issues orders through a glass, the guardians protect the hiding place with high branches and slingshots ready. Among high fences and hidden houses in the trees, you penetrate into the kingdom of little rascals.
- Design: JoeVelluto (JVLT), JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento composto da elementi modulari ispirati al mondo della musica / exhibit design project made up of modular elements inspired by the world of music, progetto di allestimento composto da elementi modulari ispirati al mondo della musica / exhibit design project made up of modular elements inspired by the world of music
- Production: Pitti Immagine + “XL” di Repubblica e Mondo Pop Gallery - fi era “Pitti Uomo”, Firenze / Pitti Immagine + XL di Repubblica magazine and Mondo Pop Gallery - exhibition fair “Pitti Uomo,” Florence, Pitti Immagine + “XL” di Repubblica e Mondo Pop Gallery - fi era “Pitti Uomo”, Firenze / Pitti Immagine + XL di Repubblica magazine and Mondo Pop Gallery - exhibition fair “Pitti Uomo,” Florence
- Year: 2009
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“UrbanPanoramaRecords” si ispira alla musica: casse, mixer, giradischi, vinili compongono un “paesaggio musicale” dominato dal bianco e dal nero invadendo l’intera area che per qualche giorno diventa una sorta di sala di registrazione oversize.
All’interno dell’area viene ospitata la mostra “Vinyl Factory Exhibition”, di XL di Repubblica e Mondo Pop International Gallery.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Urban Panorama Records” is inspired by music: loudspeakers, mixers, record players and vinyl records make up a “musical landscape” dominated by black and white, invading the entire area, which becomes a sort of oversized recording room for a few days.
Inside the area, a show entitled “Vinyl Factory Exhibition” is hosted, of XL by Repubblica and Mondo Pop International Gallery.
- Design: JoeVelluto (JVLT), Project assistant: A. Busana
- Typology: progetto di allestimento composto da 1 elemento modulare in legno, componibile / exhibit design project made up of 1 assemblable modular element in wood
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2009
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Archinatural”: un’architettura “naturalmente” invasiva, libera, definita esclusivamente dall’unione di elementi modulari che ne determinano andamenti, volumi e sensazioni, portando l’immaginazione all’irto e spontaneo scenario floreale chiamato “macchia”.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Archinatural”: a “naturally” invasive and free architecture, defined exclusively by the union of modular elements that determine lines, volumes and sensations, bringing the imagination to the crowded and spontaneous floral scenario known as “maquis shrubland”
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project
- Production: fiera “Pitti Bimbo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Bimbo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
Progetto per “Super Street” l’area denimwear e della street couture per bambini e teenager di Pitti Bimbo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 4.300 mq con oltre 111 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“MC Blob”: una cascata di colore sta per travolgere i grigi paesaggi metropolitani.
Una macchietta nera, è la protagonista dell’allestimento che è pronta a farsi colorare dalle gocce di arcobaleno per ritrovare il buonumore!
Exhibit design project for “Super Street” area, the denim wear and street tailor area for children and teenagers, by Pitti Bimbo. The project is developed in a total area of about 4,300 m2 with over 111 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“MC Blob”: a cascade of colour is about to overcome the grey metropolitan landscape.
A black spot is the protagonist of the installation, which is ready to be coloured by the drops of rainbow, to rediscover good spirits!
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project
- Production: fiera “Pitti Bimbo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Bimbo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2009
Progetto per “Super Street” l’area denimwear e della street couture per bambini e teenager di Pitti Bimbo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 4.300 mq con oltre 111 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Bad Technology”: da qualche anno la tecnologia è diventata indispensabile nella nostra vita e tutti ne siamo succubi e involontariamente attratti….ma cosa succederebbe se i nostri elettrodomestici o i nostri computer si ribellassero contro di noi diventando aggressivi?…presto! Staccate la corrente!
&bnsp;
Exhibit design project for “Super Street” area, the denim wear and street tailor area for children and teenagers, by Pitti Bimbo. The project is developed in a total area of about 4,300 m2 with over 111 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Bad Technology”: technology has become indispensable in our lives in recent years and all of us are dominated by it and involuntarily attracted to it. But what would happen if our home appliances or computers rebelled and became aggressive? Hurry! Turn the electricity off!
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project, 2008
- Material: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Shiny”: luce e vento accendono di vita le pareti che si scorporano e respirano. “Shiny” è l’habitat della vanità, un paesaggio leggero e seducente in cui volteggiano catatonici uccelli bianchi.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Shiny”: light and wind fire the life of walls that break up and breathe. “Shiny” is the habitat of vanity, a light and seductive landscape, where catatonic white birds circle.
- Design: JoeVelluto (JVLT), Project assistant: A. Busana
- Typology: progetto di allestimento realizzato con casse e cassetti di legno colorati e assemblati tra loro / exhibit design project made from colored wooden drawers assembled together
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2008
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Drawers” è una scultura aperta, quasi instabile, che vuole simboleggiare tutto quello che di poetico possiamo trovare nei cassetti e nei suoi contenuti, molto spesso immaginari.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs. “Drawers” is an open, almost unsteady sculpture, that symbolizes all the poetic we can find into some drawers and their contents, very often fancied.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project
- Production: fiera “Pitti Bimbo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Bimbo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2008
Progetto per “Super Street” l’area denimwear e della street couture per bambini e teenager di Pitti Bimbo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 4.300 mq con oltre 111 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Toys Vs Toys”: l’area fashion street di Pitti Bimbo si popola di giocattoli “da bambina” e “da bambino” che giocano a fare la guerra, trasformando la fortezza da basso in un “campo di battaglia”.
Exhibit design project for “Super Street” area, the denim wear and street tailor area for children and teenagers, by Pitti Bimbo. The project is developed in a total area of about 4,300 m2 with over 111 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Toys Vs Toys” The fashion street of Pitti Bimbo is populated with “girls’” and “boys’” toys, that pretend to make war, transforming the fortress into a “battlefield” from below.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project, 2008
- Production: fiera “Pitti Bimbo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Bimbo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
Progetto per “Super Street” l’area denimwear e della street couture per bambini e teenager di Pitti Bimbo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 4.300 mqcon oltre 111 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Fish Eye”: in giro si vedono facce strane…sembra di guardare la città con un obiettivo fisheye. Tutto è diverso, i volti sembrano delle grosse palle deformate, i colori si accendono.
Exhibit design project for “Super Street” area, the denim wear and street tailor area for children and teenagers, by Pitti Bimbo. The project is developed in a total area of about 4,300 m2 with over 111 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Fish Eye”: there are some strange faces around… it seems we are looking at the city through a fisheye objective. Everything is different. Faces appear to be great, deformed globes, and the colours are very bright.
1 / 16 |
2 / 16 |
3 / 16 |
4 / 16 |
5 / 16 |
6 / 16 |
7 / 16 |
8 / 16 |
9 / 16 |
10 / 16 |
11 / 16 |
12 / 16 |
13 / 16 |
14 / 16 |
15 / 16 |
16 / 16 |
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Material: legno / wood
- Typology: progetto di allestimento/installazione sensoriale / exhibit design project/sensory installation
- Production: Novabell
- Year: 2008
M.A.S.T., Modulo Abilitativo Sensoriale Transitivo è un nuovo modo di entrate in contatto con la materia, i volumi, la realtà.
Un progetto ideato da JoeVelluto per Novabell, azienda leader nel settore delle superfici ceramiche di alta gamma, M.A.S.T. vuole essere una chiave di lettura alternativa, un diverso punto di vista dal quale guardare, vivere e sentire il prodotto ceramico. Un esperimento sensoriale lungo un percorso praticabile che sovverte il concetto di spazio, progettato per sollecitare eventi percettivi, dove si è attori e spettatori, dove si guarda, si tocca, si osserva e si è osservati.
&bnsp;
M.A.S.T. Modulo Abilitativo Sensoriale Transitivo (Transitive Sensory Training Module), is a new way of entering into contact with materials, spaces and reality.
A project designed by the studio JoeVelluto for Novabell, leader company in the high quality ceramic surfaces sector, M.A.S.T. has set out to become the key to alternative understanding, a different viewpoint from which to watch, live and feel the constitutive element –the project matrix – in all its dimensions.
M.A.S.T is a sensory experiment along a practicable road that subverts the concept of space, exclusively designed to stimulate perceptive happenings in which you can be both actor and spectator and where you can look, touch, observe and be observed.
Video: M. Chiurato
- Design: JoeVelluto (JVLT), Project Assistant: A. Busana
- Typology: legno / wood
- Production: Gruppo Coin, “Coincasadesign” brand
- Year: 2008
Coincasadesign è il marchio design di Coin inaugurato nel 2007 con la collezione firmata dalla Nazionale Italiana Design – progetto di JoeVelluto (JVLT), curato da Cristina Morozzi. Durante il Salone del Mobile 2008, CoincasaDesign presenta ufficialmente la seconda collezione firmata Front + Écal di Losanna, all’interno del nuovo “Shop in Shop Coincasadesign” progettato da JoeVelluto (JVLT) per la rinnovata sede Coin di Piazza 5 giornate a Milano. L’icona della casa che ha rappresentato il lancio della prima collezione, viene riproposta per delineare degli spazi modulari, versatili ed eleganti che ben si adattano alle diverse superfici dei 60 punti vendita Coin in Italia.
Coincasadesign is the design trademark of Coin, inaugurated in 2007 with the collection signed by the Italian National Design Team, designed by JoeVelluto (JVLT), organised by Cristina Morozzi. During the 2008 Furniture Salon, Coincasadesign officially introduced its second collection, signed Front + Ecal di Losanna, at the new “Coincasadesign Shop in Shop” designed by JoeVelluto (JVLT) for the renovated Coin headquarters in Piazza 5 Giornate in Milan. The icon of the house, which represents the launching of the first collection, is again proposed, to mark off the modular, versatile and elegant spaces, which are well suited to the various areas of the 60 Coin sales outlets in Italy.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento realizzato con tubi in PVC / exhibit design project made from PVC sewer pipe
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2007
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“UTubes”: un luogo dominato dalla presenza di tubi specchianti che rimandano allo spazio virtuale “You Tubes” nel quale è possibile far vedere al mondo intero qualsiasi tipo di video.
La propria immagine (riflessa all’interno dei condotti) viene veicolata come se si trattasse di enormi tubi catodici. L’allestimento utilizza comuni tubi per edilizia in PVC di diametri diversi corredati da terminali specchianti.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“UTubes”: a place dominated by the presence of mirror polished tubes reminiscent of the virtual space of “You Tubes”, where you can show the entire world any type of video.
Your own image (reflected in the “conduits) is vehicled as if they were enormous cathode tubes. The installation uses common PVC tubes of different diameters, used in construction, equipped with reflecting terminals.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento realizzato con cavi tranciati per rappresentare la disconnessione dalla rete / exhibit design project made from cut cables representing disconnection from the net, 2007
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Off-line”: in un epoca in cui tutte le relazioni stanno diventando più “virtuali” che “concrete” grazie o a causa della rete, diamo un taglio netto alla connessione per favorire i rapporti veri tra le persone. Off-Line, ovvero disconnessi, fuori dalla rete.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Off-line”: in an age when every relationship is becoming more “virtual” than “concrete” thanks to or due to the web, we cut off connections to favour true relationships between people. Off-Line – namely – disconnected, off the web.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project
- Production: fiera “Pitti Bimbo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Bimbo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2007
Progetto per “Super Street” l’area denimwear e della street couture per bambini e teenager di Pitti Bimbo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 4.300 mq con oltre 111 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Boogie Park”: un parco cittadino dove i piccoli abitanti (talpe, gnomi, scoiattoli…) si scatenano ballando la break-dance, andando in skate, suonando la musica come dei veri dj (anche se al posto dei dischi usano i tappi delle bottiglie…).
Exhibit design project for “Super Street” area, the denim wear and street tailor area for children and teenagers, by Pitti Bimbo. The project is developed in a total area of about 4,300 m2 with over 111 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Boogie Park”: a city park where the small inhabitants (moles, gnomes, squirrels…) unleash themselves in break-dancing, skating and playing music (even though they use bottle caps instead of records).
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto grafico di allestimento che rappresenta l’unione della tecnologia con la storia dello “stile italiano” di Lorenz / exhibit design project representing the union between technology and the story of Italian style by “Lorenz .”
- Production: Lorenz
- Year: 2007
L’uninone dell’alta tecnologia Lorenz con il design, è frutto di uno stile “naturalmente italiano”. Elementi naturali si aggrovigliano e nascono energicamente dall’orologio “Neos”, simbolo della nuova generazione di orologi Lorenz, che mantengono fieramente una forte identità di design italiano.
The union of high Lorenz technology and design is the fruit of a “natural Italian” style. Natural elements are interwoven and born energetically from the “Neos” watch, a symbol of the new generation of Lorenz watches, which proudly maintain a strong Italian design identity.
- Design: JoeVelluto (JVLT), Project Assistant: A. Busana
- Typology: progetto di allestimento per il lancio del brand Coincasadesign: l’icona di casa si dischiude con un effetto caleidoscopico per offrirsi come pedane / exhibit design project to launch the Coincasadesign brand: the icon of a house that opens up with a kaleidoscope effect and turns into a platform, 2007
- Production: Gruppo Coin, “Coincasadesign” brand
Destinata alla casa, la nuova collezione Coincasadesign si presenta in uno scenario che fa riferimento all’ambiente domestico. Un’icona di casa è il filo conduttore dell’allestimento. La casa si apre per svelare i suoi tesori: la collezione si mostra nella sua varietà attraverso un effetto cannocchiale prodotto dalla sequenza delle pareti che, progressivamente, si dischiudono per offrirsi come pedane.
Destined for the home, the new Coincasadesign collection is presented within a scenario which refers to the domestic environment. A home icon is the key concept of the layout. The home is opened to reveal its treasures: the collection is seen in all its variety through a spyglass effect produced by the sequence of walls, which are opened slowly and gradually to become footboards.
- Design: JoeVelluto (JVLT), Project Assistant: A. Busana
- Typology: progetto di allestimento modulare / modular exhibit design project
- Production: Gruppo Coin, “Coincasadesign” brand
- Year: 2007
“Brik” è un allestimento versatile ed economico, studiato per il lancio della prima collezione Coincasadesign, nel principale negozio Coin di Piazza 5 Giornate a Milano.
Il concept prevede l’utilizzo di 3 moduli bianchi in cartone da imballaggio, che vengono facilmente montati adattandosi in modo versatile allo spazio del punto vendita. I moduli permettono la composizione di pedane ed alzate resistenti, richiamando la forma della casa, icona rappresentativa della preview Coincasadesign proposta al Salone del Mobile 2007 in zona Tortona.
“Brik” is a versatile and economic installation, designed to launch the first Coincasadesign Collection, in the most important Coin store in Piazza 5 Giornate in Milan.
The concept calls for the use of 3 white cardboard packaging modules, which are easily assembled, adapting in a versatile manner to the space in the sales outlet. The modules permit the user to make a composition of strong platforms and risers, recalling the shape of a house, the representative icon of the Coincasadesign preview proposed at the 2007 Furniture Salon in the Tortona area.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento d’ispirazione boudoir / exhibit design project inspired by the boudoir
- Production: Pitti Immagine - fi era “Pitti Uomo”, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2006
Allestimento per l’area “New Beat(s)” che si sviluppa su 600 mq, riservata a 14 brand emergenti del mondo fashion.
Il richiamo della seduzione condito dal gusto dissacrante dell’ironia sono le caratteristiche del progetto d’allestimento “Soft Porn”. Le stanze dello spazio “New Beat(s)”si animano di tinte accese e suggestioni pop, con un’atmosfera in bilico tra Crazy Horses e fumetto. Grandi quinte decorate da immagini allusive introducono il visitatore al clima morbido e ovattato di un boudoir, che vede il rosso come tonalità dominante: dalla carta da parati alle sedute/materasso in capitonné, fino alle sfumature bordeaux della moquette. Mentre l’occasione trasforma i vani – un tempo aule scolastiche – in confortevoli privé, una sensuale colonna sonora accompagna cibi speziati e afrodisiaci, serviti nel lounge-bar che diventa un punto d’incontro, un salotto.
Installation for the “New Beat(s)” area, which is developed in an area of 600 m2, reserved for 14 emerging brand names in the world of fashion.
The call of seduction, spiced by the desecrating taste of irony are the traits of the project entitled “Soft Porn”. The rooms of the space “New Beat(s) are animated by bright shades and pop suggestions, with an atmosphere that is balanced between Crazy Horses and comic strips. Great wings decorated with allusive images introduce the visitor to the soft and muffled climate of a boudoir, where red is the dominating colour: from the wallpaper to the quilted chairs and mattress, to the Bordeaux red shades of the carpet. While the occasion transforms the rooms, which were once school classrooms, into comfortable private rooms, a sensual sound track accompanies spicy aphrodisiac foods, served in the lounge bar, which become a meeting place and living room.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento / exhibit design project
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2006
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Revolt!”: nello spazio riservato all’urbanwear, JoeVelluto (JVLT) propone il concetto di guerriglia urbana viene rivisitato in un’ottica ironica e spiazzante, lanciando messaggi di pace.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Revolt”: in the area dedicated to urban wear the JoeVelluto (JVLT) presents the concept of urban guerrilla warfare is revisited in an ironic and unsettling key.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: progetto di allestimento che ricrea le atmosfere dei tipici quartieri popolari italiani / exhibit design project representing the atmosphere of typical working-class Italian neighborhoods
- Production: fiera “Pitti Uomo” - Pitti Immagine, Firenze / “Pitti Uomo” exhibition fair - Pitti Immagine, Florence
- Year: 2006
Progetto per “Urban Panorama” l’area street fashion di Pitti Uomo. Il progetto si sviluppa su una superficie totale di circa 7.000 mq con più di 100 espositori da tutto il mondo e comprende la personalizzazione esterna dei padiglioni, le aree espositive interne e la segnaletica generale.
“Italian Ghetto”: un quartiere popolare, che vive il quotidiano in tutte le sue profonde contraddizioni, e si ispira alle atmosfere di Napoli, dei Caruggi di Genova, delle calli e dei campielli veneziani. Corridoi come vicoli, attraversati da corde di bucato steso al sole, e una serie di sedute create come fossero sacchi di vestiti o finta spazzatura, rigorosamente marchiati con il logo “Italian Ghetto”.
Project for “Urban Panorama” street fashion at Pitti Uomo. The project is developed in a total area of about 7,000 m2 with over 100 exhibitors from all over the world, and includes the external customisation of the pavilions, the internal exhibition areas and the general system of signs.
“Italian Ghetto”: a neighborhood with all its profound everyday contradictions. The inspiration comes from Naples, Genoa’s Carruggi, and the calli and campielli in Venice. Hallways like alleys, crisscrossed by laundry hanging in the sun, and a series of seats that could be bags of clothes or fake garbage, all marked with the logo “Italian Ghetto”.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Typology: allestimento + progetto di comunicazione / exhibit design project + communication project
- Production: Nastro Azzurro
- Year: 2006
Progetto di allestimento itinerante e comunicazione in collaborazione con Nastro Azzurro, in 11 locali “cool” di Milano, per promuovere i progetti più rappresentativi dei giovani designer della Nazionale Italiana Design.
Itinerant installation and communications project in collaboration with Nastro Azzurro, in 11 “cool” rooms in Milan, to promote the most representative young designer projects by the Italian National Design Team.
- Design: JoeVelluto (JVLT)
- Material: supporti in legno con grafica “tattoo wall” / wooden support with “tattoo wall” graphics
- Typology: installazione / installation
- Production: fiera Milano, fiera “La mia Casa”, spazio “La casa dei giovani” / fiera Milano,“La mia Casa” fair, “La casa dei giovani” space
- Year: 2006
Come fanno a starci centinaia di giovani in circa 10 mq? Il mistero non verrà svelato. L’unico indizio: decine di biciclette parcheggiate fuori e musica a tutto volume. Un proiettore proietta su uno schermo gigante ciò che potrebbe avvenire nella casa dei giovani (video dell’artista M. Chiurato): immagini di una festa a base di allegria e musica. Solo immagini e fantasia. Immagini, perché non è detto che sia vero. Magari è solo un desiderio. E fantasia, perché fa bene pensare che ci sia una festa nella casa dei giovani. “In da house” rappresenta la vita privata e intima di un gruppo di giovani che si relaziona con la realtà esterna con le immagini e con l’immaginazione. I mobili stanno fuori. Sono delle scatole di cartone sulle quali sono raffigurati gli arredi. Chi vuole interrogarsi sul mistero della casa dei giovani può accomodarsi sulla scatole/ sedie alla luce delle scatole/ lampade. I muri, ovviamente, sono decorati. Non con le bombolette, ma con una nuova tecnica per realizzare murales, che consente di trasferire il colore direttamente sulle superfici, anche irregolari.
How can hundreds of young people fit into approximately 10 m2? The mystery will not be solved. The only clue: scores of bicycles parked outside and extremely loud music. A projector, projecting on a giant screen. That’s what could take place in the young people’s house (video by Artist M. Chiurato): images of a party based on cheerfulness and music. Only images and imagination. Images, because it may not be true. Perhaps it’s only a desire. Imagination, because it’s good for you to think that there may be a party in the young people’s house. “In da house” represents the private and intimate life of a group of young people, who relate to the external reality with images and imagination. The furniture is outside. It is made from cardboard boxes, upon which furniture has been drawn. Anyone who wants to ask themselves about the mystery of the young people’s house can make themselves comfortable on the box/chairs, under the light of the box/lamps. The walls, obviously, are decorated. They are not decorated with spray paint, but with a new technique to realise murals, which permits you to transfer colour directly on surfaces, even if they are irregular.
